“Es que nadie aquí es fluido en delegadés”
“Es que nadie aquí es fluido en delegadés”
“Es que nadie aquí es fluido en delegadés”
Durante la ceremonia de firma del Tratado del Atlántico Norte, fundación de la OTAN, el delegado portugués pronunció un discurso en inglés con un acento tan fuerte que ni siquiera se entendía qué idioma estaba hablando. El intérprete cogió la copia escrita en inglés entregada con antelación y la leyó. Los asistentes no se percataron de que repetía las mismas palabras de un discurso que, se suponía, no requería de intérprete alguno.
Vota!
Fuentes
"Oral History Interview with Theodore Achilles". The Harry S. Truman Library and Museum, 13 de noviembre de 1972 https://www.trumanlibrary.gov/library/oral-histories/achilles