Aguáitese un poco con esta etimología

Aguáitese un poco con esta etimología

Aguáitese un poco con esta etimología

al aguaite no lo que usted pensaba

Contrario al creer popular, la expresión “Al aguaite” no proviene del inglés “to wait”, sino que del catalán “guaita” que quiere decir vigía o centinela a partir del cual se deriva el significado de al acecho o a la espera.

Comparte!

Vota!

1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas6 Estrellas7 Estrellas8 Estrellas9 Estrellas10 Estrellas
(2 votos, promedio: 4.50)
Loading...

Fuentes

"Aguaitar". Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española. Vigesimotercera edición http://dle.rae.es/?id=1Cc6VMv