La fruta fantasmagórica
La fruta fantasmagórica
La fruta fantasmagórica

Los ojos y la boca del "coco fantasma"
En portugués el coco era un fantasma que asusta a lo niños (el cuco en ciertas zonas hispanoamericanas). Cuando la expedición de Vasco da Gama viajó a India en 1497-99, los tripulantes compararon la cáscara y sus tres agujeros con una cabeza con ojos y boca, como los del coco (o cuco). El vocablo pasó al castellano hacia 1554.

Comparte!
Vota!
Bonus Track
La palabra para "coco" en idioma swahili es "nazi".
Fuentes
Corominas, Joan. "Breve Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana". Ed. Gredos, 1980. ISBN 8424913329, pág. 156