No le des las espaldas a esta etimología
No le des las espaldas a esta etimología
No le des las espaldas a esta etimología

Dado que los ganaderos coloniales tarde, mal y nunca se bajaban del caballo, los indígenas comenzaron a hablar de huaso, que en quechua significa “espalda” o “ancas”, porque casi siempre los veían a espaldas del animal. Un huaso no era alguien de campo, sino un jinete.
Comparte!
Vota!
Fuentes
Boletín de la academia chilena correspondiente a la real española. N° 59. Ed. Andres Bello, 1970. Pág. 144 https://books.google.cl/books?id=ruulGhl8VdwC&pg=PA144