“Y lo de verde de envidia ¿Es una maquinación ambientalista entonces?
“Y lo de verde de envidia ¿Es una maquinación ambientalista entonces?
“Y lo de verde de envidia ¿Es una maquinación ambientalista entonces?
Hasta los treinta, era tan común asociar el rosado a los niños y el azul a las niñas como viceversa.
Un diario norteamericano de 1914 señalaba:
“Si te gusta el ítem del color en la ropa de los pequeños, usa rosado para el chico y azul para la chica, si eres un seguidor de la convención”.
The Infant’s Department Journal de 1918 señalaba:
“Ha habido una gran diversidad de opiniones respecto a la materia, pero la regla comúnmente aceptada es rosado para los niños y azul para las niñas. La razón es que siendo el rosado un color más fuerte y decidido es más apropiado para el niño, mientras que el azul, que es más delicado y refinado, es más lindo para la niña”
La revista DressMaker coincidía:
“El color preferido para vestir muchachos jóvenes es el rosado. El azul está reservado para las niñas, pues es considerado más pálido, y el más delicado de los dos colores, y el rosado es considerado más fuerte (asociado al rojo)” .
Vota!
Fuentes
1-
The Sunday Sentinal, 29 de marzo de 1914.
"If you like the color note on the little one's garments, use pink for the boy and blue for the girl, if you are a follower of convention".
2-
Claire Bates . "Should we not dress girls in pink? " BBC News, 8 de Enero 2009. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/7817496.stm
"There has been a great diversity of opinion on the subject, but the generally accepted rule is pink for the boy and blue for the girl. The reason is that pink being a more decided and stronger color is more suitable for the boy, while blue, which is more delicate and dainty, is prettier for the girl".
"The preferred colour to dress young boys in is pink. Blue is reserved for girls as it is considered paler, and the more dainty of the two colours, and pink is thought to be stronger (akin to red)."