“¡Vaya pedazo de José que eres!”
“¡Vaya pedazo de José que eres!”
“¡Vaya pedazo de José que eres!”
Los nombres yanomami, a menudo peyorativos, no deben pronunciarse frente a la persona en cuestión o sus parientes. De hecho, “insultar” es sinónimo de “nombrar” en yanomami.
Comparte!
Vota!
Fuentes
Albert, B. (2001). "Biomedical research, ethnic labels, and anthropological responsibility: further comments". B. Albert (ed.), 57-72. http://www.proyanomami.org.br/v0904/documentos/doc2/bio.pdf