“Con esos arroyos de miel, más bien el paraíso de los vendedores de insulina”
“Con esos arroyos de miel, más bien el paraíso de los vendedores de insulina”
“Con esos arroyos de miel, más bien el paraíso de los vendedores de insulina”
En su viaje al Imperio inca, Francisco Pizarro arribó a una ciudad llamada Jauja, cuya fama de oasis en medio de las adversidades que sufrían en ese momento los conquistadores españoles terminó evolucionando en el sinónimo de un lugar idílico y paradisiaco, donde nada faltaba y todo eran placeres. Lope de Rueda escribió en 1547 “La tierra de Jauja”, donde las calles estaban empedradas con piñones y por ellas corrían arroyos de leche y miel.
Por eso “estar de Jauja” hoy expresa abundancia.
Vota!
Fuentes
1-
Guillermo Parvex. "Un veterano de tres guerras: recuerdos de José Miguel Varela". Ed. Academia de Historia Militar, 2014. ISBN: 9789568989019. Pág. 239
2-
Cesar Cervera. "«Estar de Jauja», «valer un Potosí» y otras expresiones que derivan de los descubrimientos del Imperio español". ABC, 15 de septiembre de 2017 http://www.abc.es/historia/abci-estar-jauja-valer-potosi-y-otras-expresiones-derivan-descubrimientos-imperio-espanol-201709150128_noticia.html